Dimanche 17 juillet / Sonntag 17. Juli

Ce matin, en faisant des activités linguistiques, on a appris à se connaître et on s’est habitués à l’ambiance de groupe.

Diesen Morgen haben wir linguistische Aktivitäten gemacht, um einander besser kennen zu lernen. Wir haben uns an die Atmosphäre gewöhnt.

Nach dem Mittagessen haben wir über unsere Gemeinschaftsregeln gesprochen. Die Betreuer*Innen haben uns mit einem Spiel in die Tandemmethode eingeführt.

Après le déjeuner on a parlé de nos règles de vie. L’ animateur et les animatrices nous ont introduit à la méthode Tandem grâce à un jeu.

On a aussi parlé des rituels. Tous les matins on fera une « animation linguistique ». Wir werden kleine Spiele in beiden Sprachen machen.

Wir haben auch über unsere Routinen gesprochen. Jeden Morgen werden wir eine « Sprachanimation ». On fera des petits jeux dans les deux langues.

Il y a deux binomes avec des tâches spéciales par jour. Un tandem choisit une chanson francophone ou germanophone et créent une activité pour le lendemain.

es gibt zwei Teams mit speziellen Aufgaben pro Tag. Ein Tandem sucht sich einen französisch- oder deutschsprachigen Song aus und kreieren eine dazu passende eigene Aktivität für den Folgetag

Das andere Tandem schreibt in diesem Blog, um die Erfahrungen des Tages zu beschreiben.

L’autre binôme écrit dans ce blog, pour raconter les expériences de la journée.

Quand on ne fait pas d’activités ou qu’ on n’écrit pas pour le blog, on a du temps libre. On l’utilise pour jouer au foot, se promener à côté du lac ou discuter.

Wenn wir gerade einmal keine Sprachaktivitäten machen oder im Blog schreiben, haben wir Freizeit. Diese nutzen wir zum Fussballspielen oder wir spazieren am See und unterhalten uns.

Wir freuen uns auf die nächsten Tage und Aktivitäten !

On a hâte des prochains jours et activités !

Louise et Robert

Tandem La Rochette / Berlin – Dernier jour / Letzter Tag

Am letzten Tag haben wir erstmal wie gewohnt um 8 Uhr gefrühstückt.

Dann hatten wir erstmal Freizeit um zu packen und die Zimmer aufzuräumen.

Am Abend haben wir Pizza bestellt, gesungen und Psychopath gespielt.

Le dernier jour, nous avons pris le petit déjeuner comme d’habitude à 8 heures, puis nous avons eu du temps libre pour préparer nos valises et ranger les chambres.

Ensuite, nous sommes allés nous faire un test Covid-19.

Le soir nous avons commandé des pizzas, chanté et joué au psychopathe.

Josi & Darius

Tandem La Rochette – Berlin – Jour 11 – Tag 11

Diesen Morgen, direkt nach einem kleinen Frühstück, gab es eine Aktivität zum aufwachen, bei der es darum ging, einer Person innerhalb des Kreises mit einem Augenzwinkern zu demonstrieren, so schnell wie möglich den Platz zu tauschen, ohne, dass die Person in der Mitte des Kreises darauf aufmerksam wird. Die Person in der Mitte hat das Ziel, einen Platz innerhalb des Kreises einzunehmen, sobald eine Person diesen während des Tauschens verlässt. Weiter verlief der Tag mit einem entspannten Spiel zur Förderung (Animation) der Sprache. Dabei gab es 11 Wörter zum Thema Politik und dessen Wahlen, von denen wir uns eins mit unserem selbst gewählten Partner aussuchen durften. Anschliessend wurde das Tandem-Paar, das draussen auf dem Flur warten musste, hereingerufen und musste die gemeinsamen Wörter in einem Memory-Spiel erraten.

Après l’activité linguistique, Paula et Alban ont fait la chanson du jour sous forme d’un petit jeu; on a dans un premier temps écouté la musique qui était les Champs Elysées de Joe Dassin, ensuite on a fait deux équipes qui devaient s’affronter en mimant des mots mis au préalablement dans une petite boite, celle qui trouvait le mot (en rapport avec la musique bien sur) en premier avait un point. A la fin, l’équipe qui avait le plus de point gagnait.

Ensuite, par groupe de quatre personnes, on devait faire une campagne électorale en choisissant un nom au parti et en mettant huit idées drôles ou plutôt réalistes et sérieuses. Nous avions eu 45 minutes pour expliquer les idées en allemand et 45 minutes pour les expliquer en français et faire une affiche en les représentant toutes en essayant de faire la campagne la plus convaincante et jolie possible. Puis, nous devions présenter l’affiche au reste du groupe en maximum 4 minutes. Après toutes les présentations, tous les groupes plus les animateurs devaient voter pour l’affiche qu’ils préféraient. Au final, il y a eu deux équipes gagnantes.

Am Nachmittag ging es für uns zur Bernauer Strasse, zum Nachbau der gefallenen Berliner Mauer. Die Tunnel, beziehungsweise die Plattensteine als Symbol für die ursprünglichen Tunnel, konnten wir ebenfalls betrachten und auch der Aussichtspunkt und das Memorial waren sehr interessant.

Madeleine & Pauline

Tandem La Rochette – Berlin – Jour 10 – Tag 10

Aujourd’hui, nous avons commencé le matin avec un animation linguistique en plein air. Lara et Noëlle ont choisi  »Lieder » de « Adel Tawil » pour la chanson du jour. Pour le tandem, nous avons écrit une chanson en allemand et français sur le thème des émotions. Apres les chansons, on a fait le déjeuner : « Chili con carne ».

Am Nachmittag haben wir einen Ausflug an den See gemacht. Dort haben wir Volleyball gespielt und waren baden. Das Wetter war sonnig und windig. Am Abend haben manche selber Essen gekocht: es gab « Mussaka ». Alle anderen haben sich selber Essen geholt. Nach dem Essen haben wir zusammen den Film « Fluch der Karibik » geschaut. Anschliessend ging es für alle ins Bett.

Le 04.08.21

Alex & Florestan

Tandem La Rochette – Berlin – Jour 9 – Tag 9

La journee commence avec le petit dejeuner.

Ensuite l’animation linguistique est orientee sur les ustensiles de cuisine. On decouvre le vocabulaire de la cuisine. On continue avec le travail TANDEM. Nous partageons nos recettes preferees avec notre partenaire tandem. Ensuite les animateurs choisissent trois binomes pour preparer le repas de midi et faire les courses au LIDL. On achete 3 kilos de spaghetti et 4 kilos de viande. Au menu du jour: Salade, Spaghetti Bolognese et pour le dessert un crumble aux pommes.

Nach dem Essen haben wir kurz Pause gemacht. Um ca. 14 Uhr stand auf dem Plan eine Rallye an. Wir haben uns in 4er Gruppen eingeteilt und hatten den Auftrag 18 Sachen zu finden, auf die die Beschreibung passte. Z.B. etwas Dreifarbiges zu finden, oder etwas das Besonders für Berlin ist, oder etwas Magisches. Nach der Rallye haben wir uns wieder getroffen und haben es in einer Art Sketch ausgewertet. Am Abend haben wir alle wieder gemeinsam gekocht undzwar französische « Gougeres », Chili con Carne und Schokoladekuchen. Den Tag haben wir mit einem Spieleabend abgeschlossen.

Tandem La Rochette – Berlin – Tag 8 – Jour 8

La première nuit à Berlin s’est bien passée. Après avoir pris le petit déjeuner, nous avons fait un jeu, le « HI, HA, HO ». C’était très amusant. Ensuite, nous avons répété les règles. La chanson du jour était « le petit bal perdu » avec une chorégraphie difficile.

Pendant le tandem, on a reproduit une frise chronologique sur l’histoire de Berlin et on a ensuite créé une interview sur un de ces événements. C’était marrant.

Am Nachmittag sind wir zum Futurium gefahren. Es war sehr interessant und man hatte eine tolle Aussicht. Nach dem Museum haben wir ein Foto vor dem Reichstag gemacht. Danach haben wir das Denkmal von den Roma und Senti besucht und hatten Freizeit.

Alban, Darius, Alex, Senta, Andreas, Leonie, Mathieu, Heme und wir haben das Denkmal zum Holocaust und von den getöteten Homosexuellen angeschaut. Danach haben wir Bilder vor dem Brandenburger Tor gemacht und die U-Bahnstation « Brandenburger-Tor » gesehen. In der Mall of Berlin haben wir Abendessen gegessen.

Tandem La Rochette – Transfer / Transfert

Heute Morgen ging es sehr früh los und es war sehr sportlich. Zum Glück konnte man im Zug schlafen! Nach 5 Mal Umsteigen sind wir in Berlin in der Gäste Etage endlich angekommen. 

Grüße vom Team 

***

Nous sommes parti.e.s tôt ce matin, le départ était très sportif. Heureusement, nous avons pu dormir dans train ! Après 5 changements, nous sommes enfin arrivé.e.s à Berlin à la Gäste Etage. 

Leonie, Andreas, Hëme, Mathieu (l’équipe)

Tandem La Rochette – Berlin Tag 6 – Jour 6

Après le petit-déjeuner, nous avons, comme toujours, commencé la journée avec une petite animation linguistique et la chanson du jour. Ce matin, Niels et Thomas ont présenté « je ne parle pas francais » de Namika. Nous avons donc dû remplir deux textes à trous, un dans chaque langue, puis nous avons chanté la chanson.

Danach haben wir im Tandem zuerst Geschichten und dann Postkarten geschrieben. Das hat viel Spaß gemacht und die Geschichten wurden sehr lustig.

Nach dem Mittagessen sind wir dann wieder mit dem Zug nach Paris gefahren. Dort haben wir zuerst alle einen Test gemacht und danach hatten wir Freizeit. Wir haben uns in kleinere Gruppen aufgeteilt und verschiedene Sachen gemacht. Manche sind zur Champs Elysees gegangen, andere zum Eiffelturm.

A 18:00h, nous sommes rentrés au Rocheton où nous avons dîné. Et ce soir, il y a une soirée au programme!

Jasmine & Fabia

Tandem Hachen/Marines, la dernière journée/der letzte Tag

Ce matin, après avoir pris notre petit déjeuner, nous avons fait un exercice dynamisant, qui consistait à orienter son partenaire ayant les yeux bandés, à travers des obstacles, en utilisant la langue étrangère. Puis la présentation de la chanson du jour par Vincent, Nils et Dawidh, »ta Katie t’a quitté ». Celle-ci suivie par l’animation linguistique du jour étant un memory vivant dont les joueurs remplaçaient les cartes.

Danach wurden wir in Tandems eingeteilt. Wir haben ein Spiel namens « Portrait chinois » gespielt. Uns wurden Fragen gestellt die wir mit unserem Tandem Partner beantwortet haben. Wie z.B « Wenn du eine Farbe wärst, dann wärst du….? »

Nach der Tandem Einheit haben wir in 2 Gruppen TABU gespielt. Nach dem Spiel gab es Mittagessen. Am Nachmitttag haben wir die Endauswertung der letzen 2 Wochen gemacht. Am Ende des Nachmittags wurden wir auf Covid getestet.

Nun machen wir einen Grillabend. Guten Appetit!

Selma, Matthéo und Valentin

Tandem La Rochette – Berlin – Jour 5 – Tag 5

Heute morgen haben wir mit einem Spiel angefangen, mit dem kotzenden Känguru. Während dem Spiel musste man verschiedene Dinge wie einen Mixer, einen Toaster oder eben ein kotzendes Känguru zusammen darstellen. Danach haben wir ein anderes Spiel gespielt. Mit neu erlernten Wörtern wie Teller, Gabel und Messer haben wir ein Besteckspiel gespielt. Nachdem wir dann alle wach geworden sind, haben wir die Ergebnisse von unserer Parisrally zusammengetragen und vorgestellt. Nach dem Mittagessen haben wir mit einer anderen Tandemübung weitergemacht. Wir haben in Partnerarbeit Werbeplakate zu verschiedenen Objekten, wie z.B. Crocs, Waschmaschinen und Orangensaftgemacht. In unserer freien Zeit vor dem Abendessen haben alle die wollten, Fußball und Basketball gespielt. Heute Abend machen wir noch ein Lagerfeuer.

Ce matin, nous avons commencé avec un jeu qui s’appelle le kangourou qui vomit. Pendant le jeu, on devait imiter différents éléments comme un mixeur, un toaster ou un kangourou qui vomit. Après nous avons joué à un autre jeu. On a appris le vocabulaire des couverts comme l’assiette ou le couteau et on a joué au jeu des couverts. Une fois que nous étions tous bien réveillés, nous avons collectés les résultats du rally à Paris et nous les avons présentés. Après avoir mangé, nous avons continué avec un autre tandem. On a créé des affiches publicitaires pour vanter des objet qu’on a inventés comme des Crocs, du jus d’orange ou une machine à laver. Lors de notre temps libre, avant le repas du soir, ceux qui en avaient l’envie sont allés jouer au football et au basketball. Ce soir, nous allons faire un feu de camp.